Les termes adéquats pour qualifier son niveau de langue sur un CV
Sur un CV, c'est une chose de mentionner que l'on maîtrise une langue étrangère mais c'est une autre de pouvoir indiquer avec précision son niveau pour cette langue. Si vous avez pour habitude de mettre les expressions lu, parlé ou écrit pour indiquer votre niveau de langue, sachez qu'elles n'ont désormais plus aucune signification. En effet, des termes sont plus appropriés et vous pouvez les découvrir dans cet article.
Le niveau débutant
Il est certes vrai que c'est le plus faible niveau de langue. Mais ce niveau peut être un vrai atout s'il concerne une langue rare. Rendez vous ici pour découvrir quelques exemples de ces langues rares. Vous pouvez utiliser le terme niveau débutant sur votre CV si vous êtes en mesure de vous exprimer dans la dite langue mais vous n'avez pas la possibilité de tenir une conversation.
Le niveau intermédiaire
Il est généralement difficile de faire la différence entre un niveau intermédiaire et débutant. Mais la particularité avec une personne ayant un niveau intermédiaire est qu'elle est en mesure de mener une petite conversation. Et tout comme une personne ayant un niveau débutant, elle maîtrise les règles grammaticales puis possède un vocabulaire simple.
Le niveau courant
Sur votre CV, vous pouvez utiliser l'expression niveau courant pour indiquer votre niveau dans une langue si vous avez une bonne maîtrise des expressions de base de la langue, des règles grammaticales, de la syntaxe et du vocabulaire. De même, vous avez un niveau courant dans une langue si vous êtes en mesure de tenir une conversation que ce soit au téléphone ou en face avec une personne venant du pays de la langue.
Le niveau bilingue
Vous avez un niveau bilingue dans une langue si votre niveau est irréprochable. Cela sous-entend que vous avez une parfaite maîtrise de toutes les expressions récentes, anciennes et courantes de la langue. En bref, la langue dont il est question est tout simplement comme une langue maternelle pour vous.